Translatability of flowcharts into while programs
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Translating Signal Flowcharts into Microcode for Custom Digital Signal Processors†
The retargetable microcode compiler CBC suited for application specific DSP (ASDSP) system software development is presented. The compiler is capable of generating code for various single instruction architectures. During the retargeting of the compiler a formal description of the target machine is analyzed in order to extract the machine-specific information needed for code generation. The tas...
متن کاملinvestigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
Propositional Dynamic Logic of Flowcharts
Following a suggestion of Pratt, we consider propositional dynamic logic in which programs are nondeterministic finite automata o~¢er atomic programs and tests (i.e., flowcharts), rather than regular expressions. While the resulting version of PDL, call it APDL, is clearly equivalent in expressive power to PDL, it is also (in the worst case) exponentially more succinct. In particular, deciding ...
متن کاملAutomated Verification of Relational While-Programs
Software verification is essential for safety-critical systems. In this paper, we illustrate that some verification tasks can be done fully automatically. We show how to automatically verify imperative programs for relation-based discrete structures by combining relation algebra and the well-known assertion-based verification method with automated theorem proving. We present two examples in det...
متن کاملa study of translation of english litrary terms into persian
چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Computer and System Sciences
سال: 1974
ISSN: 0022-0000
DOI: 10.1016/s0022-0000(74)80006-1